In 11 weeks’ time, Martin Luther managed to produce a translation of the New Testament that forever changed the shape of the German language and influenced the earliest Protestant English Bibles. But Luther’s translation was first and foremost an expression of his understanding of God’s Word as a “living voice” that brings life to those who hear it.
Now, 500 years after Luther first translated the New Testament, millions of people still don’t have the Bible in their own language. Come and delve into a discussion about the ways Luther’s vision to place God’s Word into every language is being fulfilled across the globe during the “500th Anniversary Lecture: Martin Luther’s New Testament Translation” co-sponsored by Concordia Seminary and Lutheran Bible Translators.
Held at 7 p.m. CT Thursday, Oct. 13, in Werner Auditorium on campus, this special lecture will feature two esteemed New Testament scholars: Dr. Jeff Kloha, chief curatorial officer at the Museum of the Bible in Washington, D.C., and former Seminary provost; and Dr. Vilson Scholz, visiting professor of Exegetical Theology at the Seminary and former translation consultant for United Bible Societies.
This event is free and open to the public. The lecture will be preceded by a reception at 6:15 p.m.Bulletin Blurb